[kuò]
= 濶
1) широ́кий; обши́рный; просто́рный

阔步 [kuòbù] — широ́кий шаг; широ́ким ша́гом

2) бога́тый; бога́тство; ро́скошь

阔人 [kuòrén] — бога́ч

- 阔气
- 阔叶林
* * *
(сокр. вм. )
kuò
I прил./наречие
1) широкий, обширный; далёкий, отдалённый; безбрежный, необозримый, необъятный
闊袖широкие рукава (напр. халата)
海闊 море необозримо; безбрежный, как море
闊綱обширная программа
闊視смотреть вдаль
2) просторный, свободный (не тугой, не тесный); неспешный, вольготный; снисходительный; попустительский; щедрый
闊狹просторный и тесный; неспешный и срочный
周法闊законы эпохи Чжоу были мягкими (снисходительными)
3) богатый, состоятельный; роскошный
他家闊極了его дом чрезвычайно богат
家裏不很闊 дома (живут) не очень богато
擺闊кичиться богатством (роскошью), пускать пыль в глаза
II гл.
1) простираться, широко раскидываться (на); иметь (такую-то) ширину
板闊一尺 доска шириною в 1 чи
2) жить в разлуке (вдалеке); далеко отстоять
于嗟闊兮! * как горько мне жить в разлуке с тобой!
久闊 долго жить в разлуке
3) ослабить, сделать менее стеснительным
闊其租賦 уменьшить их налоги натурой и деньгами
闊禁ослабить запрещения, ограничить запретительные законы

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»